Usuarios iconotwitterTwitter         rss icono-  RSS.-   Youtube envelope mail icon free vector  Contacte   iconopublicidadPublicidad  222118  Mapa Web logo proveedores 
        
Radio Noticias Xornal Galicia
Hoy:
00:00 / 00:00

A contracorriente Torre de Babel en la Unión Europea Enrique Arias Vega

Información
27 May 2025 Enrique Arias Vega Correo electrónico Imprimir

Como era de esperar, los países europeos no han querido pronunciarse sobre la incorporación del catalán, del gallego y el euskera como lenguas oficiales de la UE. El embolado era notable, no sólo por el aumento de idiomas, sino de intérpretes y de multiplicación de la traducción a las otras 24 lenguas con estatus de oficialidad. De seguir así la tendencia, la institución europea acabaría teniendo más auxiliares de la interpretación que diputados propiamente dichos.

No se trata de una exageración, porque en el ámbito europeo se hablan más de una decena larga de dialectos que podrían acabar de incorporarse a la Unión con el guirigay que eso supondría.

En el fondo estamos hablando de un problema interno del Gobierno español y del compromiso contraído con sus socios de legislatura de llevar bajo palio al catalán a las instituciones de Bruselas. Parece que, de momento, los países miembros no están dispuestos a solucionar sus problemas a Pedro Sánchez incorporándolos a la vida comunitaria. Si se tratase de un asunto de menor calado seguro que lo harían, pero se trata de un lío de hondas repercusiones, incluidas las económicas —aunque de ellas ya ha dicho que se haría cargo el Estado español— y que con el efecto imitación ya citado podría poner en un aprieto a varios países europeos que no están por la labor.

Así, pues, queda pospuesto el tema, que es una manera de no entrar en el meollo del asunto y salvar la cara a Sánchez, que ha hecho lo indecible por solucionar la promesa a sus socios de investidura en España.

El tema está planteado al revés de la lógica y del sentido común, pues lo normal es que hubiera el menor número de lenguas posibles para no restar fluidez a las comunicaciones dentro de la UE. De hecho es lo que sucede en la práctica, donde en los diálogos de pasillos, que es donde se corta el bacalao, y en las ruedas de prensa, se vienen a usar tres únicos idiomas: el inglés, el francés y el alemán, sin los cuales no tiene recorrido propuesta alguna.

Como se ve, hemos estado, y aún estamos, en un tris de convertir lo que debía ser un nexo de unión entre los europeos en una Torre de Babel en la que no consigamos entendernos unos con otros.

 Nuestras noticias son gratis bajo licencia GNU  

  •  Pero deseo colaborar
  • Donación 6 Euros 12 meses  
  •   Sin límite de restricciones
Si no desea suscribirse pero si, colaborar con nosotros.:

 Más información haciendo clic aquí...+

BANERPLAGIOXORNALGALICIA

LAJUSTICIASENIEGAAINVESTIGARAMARSANCHEZSIERRAYMILLANCALENTIYCONDENAALPERIODISTAPORINFORMASOBRESUCORRUPCION

La Injusticia en Galicia: La Persecución de los Denunciantes de Corrupción. Publicación permanente en este xornal  En lugar de ser reconocidos por su valentía y compromiso con la verdad, muchos denunciantes se encuentran perseguidos por un sistema judicial que, paradójicamente, parece proteger más a los corruptos que a los defensores de la justicia.  La Protección de los Denunciantes en los juzgados de Santiago de Compostela: Un Espejismo Legal....Seguir leyendo..+

Llévate esta Noticia en tú Móvil
QR-Code dieser Seite
 

Buscador Hemerotecas Grupo Pladesemapesga en Internet

Si no encuentras lo que buscas, EJEMPLO; " Antonio Suárez Gutierrez de Grupomar y Asturias " te proponemos intentarlo de nuevo desde aqui a través de los buscadores del grupo Pladesemapesga y directamente en la web

En la Hemeroteca xornalgalicia.com. -   En XornaldeGalicia.es Hemeroteca  -   En XornaldeGalicia.es -   En Diario Marítimo -   En Actualidad Ibérica ANAI  -   En Pladesemapesga -   En Tribuna Informativa.  -   En Acción y Transparencia Pública. -    En xornalgalicia.com -   En todo Internet