VEINTICINCO AÑOS DEFENDIENDO LOS DERECHOS SOCIALES Y LABORALES DE LA MUJER ESPAÑOLA EN iRLANDA (1970-1995)

Información
Actualidad 06 Marzo 2021 860 votos - Para Votar tienen que ser usuario registrado
social youtube xornalgalicia   feed-image

Cuando llegué a Irlanda en 1968 para trabajar como Lector de Español en el Departamento de Estudios Hispánicos de la Universidad Trinity College de Dublin  más del 80% de las jóvenes que trabajaban como au- pairs o niñeras en el país eran de nacionalidad española. Había familias españolas que preferían mandar a sus hijas a Irlanda por ser un país considerado católico y no al  Reino Unido . Algunas academias  de inglés para extranjeros ofrecían el servicio de la búsqueda de una familia para trabajar como au-pair con la obligación de matricularse para asistir a sus  cursos de inglés. Existían casos de explotación laboral,  como en España y otros países, motivo por el  que promoví la creación de una  Asociación española de Au Pairs que incluyese entre sus fines la defensa de sus  derechos sociales y laborales así como que tuviesen un local dónde  reunirse los domingos. Comencé a colaborar como corresponsal en Dublín de  Carta de España y posteriormente de otros tres medios especializados en la emigración española: Crónicas de la Emigración, España Exterior y La Región Internacional. 

En 1970 llevé a cabo la fundación del Centro Español de Documentación  e Intercambios Culturales de Dublín con la ayuda del "Language Centre of Ireland", academia de inglés para extranjeros en  el que impartía  unas horas semanales como profesor de español y presenté el proyecto de creación del Instituto Cultural Español de Dublín en la Embajada de España en Irlanda que fue fundado en 1971 e inició sus actividades en 1972 y del que fui nombrado director.

Como no estaba entre mis obligaciones de director solicité a la Embajada de España en Dublín que, asímismo, como parte de mis obligaciones, con carácter voluntario y sin percibir ningún complemento, fuese nombrado Delegado de Asuntos Sociales de la Embajada para poder contribuir a la mejora de los condiciones sociales y laborales de las jóvenes "au pairs" así como de los españoles residentes en el país. Hice  un detallado informe para su envío a los organismos oficiales españoles e irlandeses así como para su  difusión a través de todos los medios de comunicación de España e Irlanda. Me entrevisté como los sindicatos irlandeses para solicitar su ayuda, y colaboración difundiendo el informe. La  prensa española e irlandesa publicaron reportajes y noticias acerca de la mujer española en Irlanda. Eavan Boland, colaboradora y destacada poetisa,  me hizo una larga entrevista para This Week, publicación irlandesa,  acerca de la campaña que estaba realizando a favor de las jóvenes au pairs españolas que fué muy comentada y leída.

En 1972, tras la solicitud y gestiones realizadas , el 28 de Noviembre de 1972 recibí la siguiente carta del Eastern Health Bord de Dublin:

Querido Señor Sierra,

"In reply to your letter and further to your conversation, I wish to confirm that au-pairs girls and students with Irish families  will, en general, be entitled to the same medical services as Irish citizens. 

In the case of students over sixteen years of age, provided that their incomes or allowances were within the normal range, they would be entitled to full eligibility for the Health Services. This would include choice of private doctor, free medicines and free Hospital out-patient and in-patient treatemen. Au-pair girls would also be entitled to this service.

I enclose a supply of application forms for issue to persons seeking these services. As I understand you will be dealing with these applications on behalf of your people, it would be help if you would verify the information supplied by applicant, be affixing the offical stamp of the Embassy or Institute.

If I can assist you further please let me know."

Cordialmente,
P. Morrisroe,
for Deputy Chief Executive Officer

El Instituto Cultural Español incluyó en su programa cursos de español para niños, cursos de inglés para jóvenes  au pairs y  publicó una circular para su difusión en España e Irlanda sobre los derechos sociales y laborales de  las jóvenes españolas au-pairs en Irlanda.  Asímismo,  promovió y solicitó la organización de cursos de inglés para extranjeros, no comerciales, en los centros docentes vocacionales municipales y estatales irlandeses. Desde su creación,  el Instituto mantuvo una estrecha colaboración  con los organismos responsables de la organización de cursos para adultos y vocacionales de Irlanda publicando una circular anualmente que incluía todos los cursos de español para adultos e inglés, no comerciales, de Dublín para informar a los españoles e irlandeses interesados en el estudio del español que no pudiesen matricularse en los cursos del Instituto. En 1987 presentó y solicitó al Miniisterio irlandés de educación la creación de de un "IIRISH EXAMINATION BOARD FOR THE  AWARDING OF CERTIFICATES AND DIPLOMAS IN FOREIGN LANGUAGES "

El 15 de agosto d 1997 solicité  a la Embajada de España en Dublín la creación  del primer Consejo de Residentes Españoles de Dublín al existir más de 700 españoles inscritos en el CERA (Consejo de Españoles Residentes Ausentes)  residentes en Dublín, de acuerdo con  el contenido de la normativa del Real Decreto del mes de Octubre de 1987. El 10 de diciembre de 1997 respondió y decía:  " Ante la situación descrita, el Ministerio de Asuntos Exteriores establece las prioridades para la constitución de nuevos Consejos, en la medida que lo permitan las disponibilidades presupuestarias". Años más tarde, promovido por un grupo de españolas residentes  en Irlanda, se llevó a cabo la constitución del Consejo de Residentes Españoles en Irlanda el 9 de mayo de 2012 que  ha desarrollado una intensa y gran labor en beneficio de la colonia española.  Posiblemente sea el único consejo de residentes españoles en el Exterior en el  que, desde su creación, solamente mujeres hayan ocupado cargos en su junta directiva a pesar de los miles de  hombres españoles residentes con derecho a voto para la elección de cargos en el Consejo Español de Residentes Ausentes de Dublín. El numero de españoles residentes en Irlanda en 2021 es de cerca de 12.000. 

En 1980, el Instituto Cultural Español promovió un acuerdo de colaboración con los institutos alemán, francés e italiano de Dublín para la presentación conjunta de actividades culturales dos o tres veces al año así como intercambio de información para presentar sus actividades en el país como instituciones culturales, sin fines comerciales y que tienen en común  la difusión y enseñanza de las  lenguas y culturas de sus países dentro del marco de la Unión Europea. Los directores se reunían una vez al mes de forma alternativa en el instituto que correspondiese para acordar actividades a realizar así como almorzar,  paganndo cado uno el importe de su almuerzo.

Resultado del citado acuerdo fué el proyecto de seminario internacional sobre "WOMEN IN TODAY SPANISH  SOCIETY" a celebrar durante el mes de octubre de 1983 que incluía, conferencias, mesas redondas, coloquios, recitales de poesía y proyecciones de directoras de cine . El programa incluía:

a. Women's movements
b) Women´s health
c) Women's education
c) Violence against women
d. Marriage and its alternatives
f.  Women's rights
g. Women in conflict situations
h. Portrayal of women in media
i. Women´s contributions in the media

En 1994, el Instituto Cervantes de Dublín, durante los meses de octubre, noviembre y diciembre de 1994  organizó un ciclo de conferencias sobre CINE Y LIERATURA DE DIRECTORAS Y ESCRITORAS ESPAÑOLAS.

El 3 de noviembre de 1994, como Gestor Cultural del Instituto Cervantes de Dublín, Instituto Cultural Español hasta 1992, en el marco de sus actividades culturales para el primer trimestre de 1995 presente el proyecto " WOMEN IN TODAY´S SPANISH  SOCIETY", ciclo de conferencias , proyecciones de cinematográficas y otras actividades artisticoculturales a fin de dar a conocer en Irlanda los derechos de la mujer española así como su participación en y contribución a la sociedad española actual.

Curso intensivo de Inglés para españoles

En 1974, el Instituto Cultural Español a fin de investigar las dificultades fonéticas que encuentran los españoles en el aprendizaje de la lengua inglesa según las diferentes áreas geográfico-lingüísticas de España y para facilitar su estudio a las jóvenes españolas que trabajaban en Dublín organizó un curso de inglés para hispanohablantes. Este curso estuvo basado en los programas de estudios de la Escuela Oficial de Idiomas de Madrid para facilitar a las alumnas poder hacer los exámenes de niveles de inglés de la citada Escuela.

Asímismo, se puso  en contacto con la Confederación de Consumidores y Usuarios de España para que editasen publicaciones en colaboración con los institutos de la mujer y de la juventud de todas las Comunidades Autónomas con información para españolas que tuviesen en proyecto trabajar como  au-pairs , padres de los alumnos. así como con direcciones de interés a efectos de reclamaciones si fuese necesario. Resultado fue la publicación de guías "Trabajar y Estudiar" en diferentes países. Una de ellas fué "Guía de recursos para jóvenes trabajadores y/o estudiantes en Irlanda y Reino Unido"  publicada por el Instituto de la Juventud de Madrid. Las personas interesadas también pueden consultar en internet las guías : Trabajar y estudiar en Reino Unido, Londres e Irlanda por José Antonio Sierra Lumbreras.

Empleo y asesoramiento del personal español en la Hostelería irlandesa

En 1998, al no existir un Consejo de Residentes Españoles o casas de España  en Irlanda, ni consejería de Educación, Trabajo o Asuntos Sociales en la Embajada de España en Dublín por estar en la de Londres promoví que el Sindicato Irlandés de Hostelería SIPTU crease un servicio de asesoramiento en español para el personal de nacionalidad española por ser el personal laboral extranjero predominante en el sector irlandés de hostelería. Asímismo, se aconsejaba y mandaba información  en español para que el personal contratado visitase SIPTU en el que podría ser asesorado gratuitamente acerca del contenido de sus contratos laborales. Más del 30% del personal extranjero contratado que trabajaba en el ramo de la hostelería eran mujeres de nacionalidad española.  En  marzo de 1999, solicité, con mi ayuda y colaboración, que la Asociacion de Cocineros y Reposteros de la Costa del Sol, Escuela Superior de Gastronomía ofreciese más de 1.000 puestos de trabajo en las distintas ramas de la hostelería irlandesa. 

Ofertas de empleo a enfermeros/as en Irlanda

En 2003, tras las gestiones realizadas en el Ministerio de Sanidad de Irlanda y el Ilustre Colegio Oficial de Enfermería de Málaga se llegó a un acuerdo de colaboracion para que el citado Colegio actuase como coordinador para el envío de personal de enfermería para trabajar en hospitales irlandeses.

Colonia española en 2021

Compuesta por mas de 11.000 españoles residentes comparado con los menos de  300 que componían la colonia española  en 1970.
Españolas  ocupan cargos como  directivas en empresas, médicas, enfermeras, traductoras y de  otras especialidades en diversos sectores trabajan en el país.
Existe un Consejo de Residentes Españoles, una Asociación  Española de Padres de Familia  así como una Asociación de Investigadores Españoles de Irlanda 
Teniendo en cuenta los 4 millones de personas sin trabajo en España en 2021 es posible que continúe ,  a corto plazo, la emigración española a Irlanda.

campana_de_propinas